热搜
您的位置:首页 >> 历史

龚半伦为英法联军充当翻译被怒骂汉奸 他的一句话让人无法反驳

2019年06月02日 栏目:历史

龚半伦为英法联军充当翻译被怒骂汉奸 他的一句话让人无法反驳“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”清代诗
龚半伦为英法联军充当翻译被怒骂汉奸 他的一句话让人无法反驳

  “九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。”

  清代诗人龚自珍的这首诗,我们大家都非常熟悉。龚自珍世代官宦,出自书香门第,自幼才华横溢。且其为人正直,在国家落后、列强欺辱的时代中,寻求变革图强之法。

  然而,在清政府腐朽统治下,社会阶层固化,人才凋零。龚自珍只能咏诗感叹,希望上天能降下伟人来扭转乾坤。

image.png

  龚自珍在世时没能看到国家改革图强,反而在清政府统治下,国家逐步没落。而龚自珍的长子——龚半伦,并未继承父亲忧国忧民的秉性。虽然龚半伦也是有才华之人,但在上进无望的现实面前,放弃了科考,而选择了给外国人当翻译。

  据说,在第二次鸦片战争之后,清朝方面派出恭亲王奕訢为代表和英法联军谈判。而当时英法联军的翻译官,就是龚半伦。

image.png

  在谈判期间,龚半伦完全站在联军一边,对清政府百般刁难,提出种种无理要求。气的恭亲王大骂他说:“你等世受国恩,如今却为虎作伥,甘愿去做汉奸!”

image.png

  龚半伦听了,不但毫不畏缩,反而怒喝恭亲王,说:“我本来想报效国家,可是上进之路被你们全部堵死,还让贪官盘剥得衣食不全,被逼得只能乞食于外邦。今你骂我是汉奸,我看你们才是真正的国贼!”恭亲王听罢,一时哑口无言。

image.png

  虽说在民族大义面前,大是大非不能站错队,龚半伦为图衣食给洋人卖命,已丢了气节,不足一哂。然而他对恭亲王说的话并非无理,在外敌环伺的情况下,清政府不思求变,仍让利益集团占据高位,底层士子上进受阻,百官以盘剥百姓为业。纵是良民,也被逼反了。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。